John Payne publishes an English version translated entirely from Calcutta II, adding some tales from Calcutta I and Breslau.
The Breslau/Habicht edition is published in Arabic in 8 volumes.
This story appears to have influenced later European tales such as Adenes Le Roi 's Cleomades and " The Squire's Prologue and Tale " told in Geoffrey Chaucer 's The Canterbury Tales.He wrote that he heard them from a Syrian Christian storyteller from Aleppo, a Maronite scholar whom he called "Hanna Diab." Galland's version of the Nights was immensely popular throughout Europe, and later versions were issued by Galland's publisher using Galland's name without his consent.The most commercially successful movie based on The Nights was Aladdin, the 1992 animated movie by the Walt Disney Company, which starred the voices of Scott Weinger and Robin Williams.In 2005, Brazilian scholar Mamede Mustafa Jarouche started publishing a thorough Portuguese translation of the work, based on the comparative analysis of a series of different Arabic manuscripts.13 14 The first European version (17041717) was translated into French by Antoine Galland from an Arabic text of the Syrian recension and other sources.This is the first "complete" translation of the Macnaghten or Calcutta II edition (Egyptian recension) since Sir Richard Burton.1714 The Thousand and One Days: Persian Tales by Ambrose Philips.The Arabian Nights - Stories of 1001 Nights.Pehrát, furkan Soysal - 1001, pehrát, bEBE lilly - 1001 nuits.
93, 95, 97, isbn Pinault, David (1992 windows home server 2011 iso deutsch Story-Telling Techniques in the Arabian Nights, Brill Publishers,. .
77 Though the book was intriguing to Japanese readers who then had very little knowledge of Arabic culture or the Middle East in general, the Nights didn't gain popularity in Japan until a more Japanified translation, entitled Zensekai Ichidai Kisho ( The Most Curious Book.
23 Some of these date back to earlier Persian, Indian and Arabic literature, while others were original to the One Thousand and One Nights.
923, isbn Pinault, David (1992 Story-Telling Techniques in the Arabian Nights, Brill Publishers,. .
See also: List of stories within The Book of One Thousand and One Nights Games The first expansion set for Magic: The Gathering was "Arabian Nights containing cards based on and inspired by One Thousand and One Nights.Sprague de Camp, Literary Swordsmen and Sorcerers : The Makers of Heroic Fantasy, p 10 isbn a b John Grant and John Clute, The Encyclopedia of Fantasy, "Arabian fantasy p 52 isbn James Thurber, "The Wizard of Chitenango p 64 Fantasists on Fantasy edited.Some editions contain only a few hundred tales, while others include 1001 or more stories and "nights." (Summary from Wikipedia) Well known stories from the Nights include Aladdin, Ali Baba and the Forty Thieves, and The Seven Voyages of Sinbad the Sailor.As a child, he was fascinated by the adventures recounted in the book, and he attributes some of his creations to his love of the 1001 Nights.58 The horrific nature of Scheherazade 's situation is magnified in Stephen King 's Misery, in which the protagonist is forced to write a novel to keep his captor from torturing and killing him.Mardrus, issued from 1898 to 1904.The story ends with the king in such disgust at the tale Scheherazade has just woven, that he has her executed the very next day.Indian folklore is represented by certain animal stories, which reflect influence from ancient Sanskrit fables.Video release date :, the Arabian Nights (full Audio Book) Entertainments, Volume 01 by Anonymous - translated.